Sélectionnez votre langue

Los nòstres projèctes

Los projèctes portats per la consòrcia son estructurats segon tres aisses :
1.    Transmetre la lenga e la cultura occitanas ; 
2.    Inscriure la lenga e la cultura occitanas dins los territòris per que siá visibla ; 
3.    Far viure e partejar lo patrimòni cultural e lingüistic occitan amb lo mai grand nombre.


Amassar l'ofèrta mai larga possible e ne facilitar l'accès

En vint ans, la revolucion numerica provocada per la generalizacion d’internet a borrolat lo domeni de l’edicion e de la difusion culturala. De las plataformas de streaming a aquelas de venda en linha, de la descoberta d’artistas als supòrts culturals, es tot un ecosistèma numeric qu’es a se mudar. La produccion cultura occitana deu se provesir de mejans per ne sègre la transformacion : es per aquò qu’èra necite de trabalhar a la creacion d’una plataforma de distribucion de libres, de produches e de servicis culturals occitans multimèdias, destinada a reünir l’ofèrta mai ampla possibla.
.

"Una plataforma Découvertes Occitanes per partatjar"

Un estudi sul potencial de desvolopament foguèt menat per un burèu d’estudis entre 2021 e 2023 d'unes besonhs de modernizacion son estats identificats, tant del costat dels editors que dels utilizaires, que la creacion d'une platafòrma de venda en linha sembla pertinenta per i respondre. 

Lo projècte consistís a tresmudar lo site internet de la librariá Découvertes Occitanes, actualament operational mas tròp restrench, cap a una platafòrma dinamica amb botigas d’autres productors e una interactivitat culturala, que convidarà los membres a collaborar als contenguts.

Aquela platafòrma serà accessibla sus totes los supòrts numerics (ordenador, telefonet, tauleta) e jos forma d'aplication telecargabla sur Play Store o App Store. Poirà integrar, a tèrme, la venda de contenguts en streaming o en VOD. Una tala aisina encoratjarà los productors a anar cap a la difusion desmaterializada.


CLARA (Còrpus de la Lenga occitana d’Alvèrnhe Ròse Alps) es una plataforma numerica concebuda per far l’inventari, per documentar e per valorizar la produccion en occitan de la region, quin que siá son tipe (documents manuscriches, tapuscriches, numercics, audiovisuals) o son periòde de creacion (de l’Edat Mejana entrò uèi). 


Se tracha de repertoriar e descriure los documents en occitan, aital coma de ne favorisar l’accessibilitat (en indicant la localizacion fisica o numerica) que sián ja disponibles en linha o conservats per d’institucions publicas, d’associacions…


CLARA es pensada coma una basa documentària collaborativa que permetrà de constatar a l’encòp l’amplitud e la riquesa de la produccion occitana regionala. Cada document i es integrat mercé a una notícia documentària, que conten notadament sas metadonnadas estandardizadas, que facultarà sa recèrca, son idenficiacion e sas connexion a d’autras basas de donnadas.


Lo projècte se fa en partenariat amb las institucions culturalas e las estructuras que trabalhan sul patrimòni occitan : bibliotècas, archius publics, universitats, associacions editors... CLARA s’inscriu dins una logica d’interoperabilitat : las donadas respectan los estandards internacionals utilizats dins lo domeni de la gestion e de la difusion culturala.


Per valorizar e permetre la mediacion culturala a l’entorn de son contengut,  CLARA prepausarà de còrpus tematics, valent a dire de dorsièrs que recamparàn mantun document tractant d’una tematica comuna. Aital, serà possible de cercar de tèmas o subjèctes, de consultar las presentacions generalas dels còrpus e de lors documents, e d’accedir als inventaris de la ressorsas.

Hialat sociau Facebook
Hialat sociau Instagram
Hialat sociau X
Hialat sociau Linkedin
Hialat sociau YouTube

www.ieo-ara.com
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.


Lo CFPO Montanhòl (Centre de formacion professionala occitana Alvèrnhe Ròse Alps) vòl metre en plaça :

  • Una FOAD : (formacion dubèrta a distància) de lenga
  • Una aplicacion numerica d'aprendissatge de l'occitan

 

La tòca es de respondre als problèmas de mobilitat ligats a l’amplor geografica de la zòna lingüistica occitana de la region e a la diversitat dels parlars tradicionals, per tal de facultar l’accès a l’aprendissatge de la lenga per de publics escampilhats e alonhats dels centres de formacion.

Se tracta de favorizar :

  • L'aument del nombre d'aprenaires de la lenga occitana dins la region; 
  • La diversificacion de l'origina geografica del aprenaires.

L'interès e la question de la diversitat lingüistica

Dins lo territòri d'Alvèrnhe Ròse Alps, la lenga occitana se caracteriza per la preséncia de tres variantas dialectalas :

  • Lo lengadocian (arrondiment d'Orlhac dins lo Cantal);
  • L'alvernhat (Puei de Doma, sud d'Alièr, arrondiment de Briude en Léger Nauts e part del Velai) ;
  • Lo vivarolapenc (rèsta de Léger Naut, Ardecha, Droma, comunas del sud d'Isèra e de Léger).

Existisson tanben de zònas d’interferéncia dins lo sud d’Ardecha e de Droma.

Aquela rica diversitat empacha pas l’intercompreneson, mas son respècte es essencial pel locutors naturals e fonda la legitimitat del trabalh de transmission.
Cal precisar que l’occitan, dins totas sas varietats, presenta una granda omogeneïtat sintaxica e una nòrma ortografica comuna que facilita l’aprendissatge e una vision globala de la lenga.

Hialat sociau Facebook
Hialat sociau Instagram
Hialat sociau X
Hialat sociau Linkedin
Hialat sociau YouTube

www.cfpo-montanhol.org
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.


Platafòrma lexicau e textuala

Lo programa a per tòca de produsir d’aisinas numericas liuras e gratuïtas per ordenadors e aparelhs mobils, destinadas a difusir una lenga occitana de qualitat mercé al supòrt de ressorsas lingüisticas solidas.

Diccionari generau informatizat
Se prevei la realizacion d’un diccionari descriptiu complet de la lenga occitana, cobrissent totas sas varietats, amb exemples d’emplecs, dires, provèrbis e citacions literàrias.
Aquela òbra, concebuda per una còla de lexicografs, serà publicada en edicion numerica e, eventualament, en edicion papièr.
Es una òbra essenciala per la coneissença e la difusion de la lenga : dempuèi lo Tresaur dau Felibritge de Mistral, cap d’òbra lexicografica panoccitana d’aquela envergadura es pas estada publicada.

Aumentacion de la basa « dicod’Òc »
Serà tanben prevista l’aumentacion del multi-diccionari dicod’Òc, sustot amb los diccionaris Vayssier, Mouly e Alibert, en los formatant en TEI per permetre lo desvolopament ulterior d’aplicacions lingüisticas (diccionaris d’expressions, etc.).

Basa textuala anotada
S’enriquirà tanben una basa de tèxtes occitans anotats morfosintaxicament, cobrissent la diversitat dialectala e literària de la lenga, amb interfàcia de consulta.
 En foncion de las collaboracions establidas, aquela operacion poirà èsser integrada parcialament o totalament amb los programas BaTelÒc e ParcoLaf del laboratòri CLLE (CNRS / Universitat Tolosa 2).
 Objectius : 10 a 25 milions de mots pel còrpus monolingüe, 2 a 5 milions pel còrpus bilingüe.

 

     

Hialat sociau Facebook
Hialat sociau Instagram
Hialat sociau X
Hialat sociau Linkedin
Hialat sociau YouTube

www.locongres.org
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.